ORIGEN: La palabra ‘chalado’ proviene del participio del verbo ‘chalar’ (que significa enloquecer a alguien) y este del caló que es el dialecto derivado del romaní que habla la etnia gitana de España.
DEFINICIÓN: La palabra ‘chalado’ se usa para definir a una persona que está sin falta de juicio, es decir poco cuerda, trastornada o, sencillamente, loca. El verbo ‘chalar’ en caló también significa ‘enamorar’ a alguien por lo que ‘chalado’ también se usa describir a una persona que está enamorada de alguien.
TIPO: La palabra ‘chalado’ es un adjetivo (aunque también puede ser sustantivo) masculino coloquial muy usado en España, puede llevar género (chalada) y el plural se forma añadiendo una S al final de la palabra. Chalado es una palabra llana de 3 sílabas: cha-LA-do.
CORRESPONDENCIA EN INGLÉS: Crazy, loony, nuts.
USO:
- La gente está un poco chalada después de más de dos años de pandemia. People are a bit nuts after more than two years of the pandemic.
- Estás chalado si crees que voy a ir contigo al Carnaval de Río en Brasil este año. You’re nuts if you think I’m going with you to Rio de Janeiro for Carnival this year.
- La película es sobre la historia de un hombre que está chalado por la mujer de su amigo. The film is about the story of a man who is madly in love with his friend’s wife.