Skip links
Forum Navigation
You need to log in to create posts and topics.

Adverbios de Lugar

Diferencias entre afuera y fuera de

Afuera: Adverbio de lugar que se lo usa con verbos de movimiento explícito o implícito y significa 'hacia el exterior del sitio en el que se está o de que se habla':

Vamos afuera para respirar aire fresco.

En España, indicando movimiento, se usa también con frecuencia el adverbio fuera.

Vamos fuera para respirar aire fresco.

Se emplea asimismo sin idea de movimiento, con el sentido de 'en el exterior del sitio en que se está o de que se habla', aunque ello es más frecuente en América que en España, donde para expresar situación lo normal es usar fuera:

Los chicos están afuera. (No hay movimiento)

Afuera puede ir precedido de las preposiciones de, desde, hacia, hasta, para o por, nunca de la preposición a, ya incluida en la forma de este adverbio: ‍de dentro a afuera (correcto: de dentro afuera). En España, precedido de preposición, es más normal el uso de fuera.

Nosotros corrimos hacia afuera cuando escuchamos el ruido.

Los perros están por afuera.

De puertas afuera y no de puertas ‘a afuera’.

 

Fuera de: en Latinoamérica, es usado para expresar un lugar específico.

Dejé las compras fuera de la casa porque están pesadas.

Dinos cuáles ejemplos son correctos:

  1. Me miró de afuera hacia adentro.
  2. Me miró de fuera hacia dentro.
  3. Se quedaron afuera para regar las plantas.
  4. Vamos a afuera.
  5. Todo está fuera del dormitorio.
Edith Celin, Jeff Aron and Jane have reacted to this post.
Edith CelinJeff AronJane

'Fuera de' es un frase muy útil cuando quieres explicar algo en un lugar especifico!