Read up all about this interesting Spanish idiom to express yourself like a total pro!
Usamos la frase ‘dar un plantón’ cuando dos o más personas tienen planes juntos y alguna de ellas no se presenta o hace esperar a todos demasiado.
En esta frase, la persona que habla puede ser la que no se presenta (‘Le di un plantón’) o la que se queda esperando (‘Me dio un plantón’).
También podemos usar la palabra ‘plantón’ por si misma, por ejemplo: ‘Odio los plantones’, ‘no hagas plantones’.
La palabra ‘plantón’ está relacionada a la familia de ‘planta’ y ‘plantar’ y hace referencia a la idea de que al esperar por mucho, mucho tiempo a alguien sin movernos, estamos como una planta, sujetos firmemente al suelo por nuestras raíces (roots).
Otra variante de esta expresión es ‘Dejar a alguien plantado’. En inglés, tenemos equivalentes como ‘to be stood up’, ‘to leave someone high and dry’, o ‘to be a no-show’.
Click HERE to improve your español with practical Spanish idioms!