Keep reading to learn all about this colloquial Spanish word from Ecuador!
ORIGEN: Se cree que este término proviene de la combinación del sustantivo ‘mal’ (evil) y la preposición ‘bajo’.
TIPO: En Ecuador se usa esta palabra, generalmente acompañada del verbo ‘tener’, para referirse a una persona que tiene malas vibras (bad vibes), que parece estar bajo un hechizo o brujería (spell). En otras palabras, ‘tener malbajo’ es tener mala suerte, mala fortuna.
TIPO: Es un sustantivo masculino de uso coloquial. Se usa principalmente en Ecuador. Es una palabra llana de 3 sílabas: mal-BA-jo.
CORRESPONDENCIA EN INGLÉS: to have bad vibes, to be jinxed, to be under a spell /cursed, to have bad luck/fortune.
USO:
- ¿Lo has visto a Juan recientemente? Creo que tiene malbajo… se ve terrible. Have you seen Juan recently? I think he’s jinxed… he looks terrible.
- ¡Todo me sale mal hoy; debo tener malbajo! I’m messing up everything today; I must be cursed!
Expand your knowledge of Spanish words; just click HERE!