Movie titles can make or break a movie, particularly when discussing movie titles that have been translated into Spanish.
It may sound easy, but conveying a title into another language it’s not always a matter of simply translating words; we have to take into account cultural factors, word plays and language varieties to help Spanish-speaking audiences connect with the film.
However, more often than not, the resulting titles are confusing, ridiculous or just plain spoilery!
Click play to hear about some famous examples of poorly translated movie titles:
- Easy Podcast - Las peores traducciones de títulos de películas - Easy Español Easy Espanol 6:11