Looking for the perfect Spanish word to describe someone who’s ‘stunned’ or ‘flabbergasted’? We’ve got you covered!
ORIGEN: Hay diferentes teorías sobre el origen de ‘turulato’. Algunas fuentes aseguran que deriva del adjetivo ‘atortolado’ que también se usa para describir a alguien ‘confundido, estupefacto’, mientras que otras, sugieren que puede venir de algún término del latín como el verbo ‘tundere’, que significa ‘golpear’, para describir los efectos de un golpe sobre una persona.
DEFINICIÓN: De acuerdo al Diccionario de la Real Academia Española (DRAE), ‘turulato’ es un término coloquial que significa “alelado, estupefacto”. Esta palabra se utiliza para describir a una persona que a causa de eventos extraños, inesperados o sorprendentes se siente alelado, estupefacto, confundido, pasmado, aturdido, atónito.
TIPO: ‘Turulato” es un adjetivo de uso coloquial, su plural se forma agregando la letra ‘s’ al final de la palabra y su femenino se forma cambiando la letra ‘o’ por la letra ‘a’. Es una palabra llana de 4 sílabas: tu-ru-LA-to.
CORRESPONDENCIA EN INGLÉS: flabbergasted, stunned, shocked, dumbstruck, stupefied, bewildered, speechless.
USO:
- Las noticias sobre el virus nos dejaron turulatos. The news about the virus left us stunned.
- Cuando vio el nuevo coche que había comprado, ella quedó turulata. When she saw the new car he’d bought, she was shocked.
- Se quedaron turulatos cuando escucharon cuánto deberían pagar por las reparaciones. They were flabbergasted when they heard how much they would have to pay for the repairs.
Click HERE to keep building your vocabulario with interesting and practical Spanish words.