ORIGEN: De acuerdo con el Diccionario de la Real Academia, ‘tiquismiquis’ proviene del latín medieval ‘tichi michi’ que a su vez es una alteración del latín clásico ‘tibi’ (para ti) y ‘mihi’ (para mí). Se cree que su uso origina en el cuidado extremo a la hora de repartir algo “cosas para ti y cosas para mí”.
DEFINICIÓN: El término ‘tiquismiquis’ se usa para hablar de escrúpulos o reparos (qualms) superficiales, extremos y sin importancia. También se usa para describir a las personas que tienen estos escrúpulos excesivos y son remilgadas (fussy) o mañosas (picky). Por último, se puede aplicar esta palabra a expresiones excesivamente cursis (corny) y afectadas (insincere).
TIPO: Es un sustantivo masculino y plural que también actúa como adjetivo. ‘Tiquismiquis’ es una palabra llana de 4 sílabas: ti-quis-MI-quis.
CORRESPONDENCIA EN INGLÉS: fussy, picky, finick-friedmany, squeamish, fastidious, affected, stilted.
USO:
- Mis sobrinos son muy tiquismiquis con la comida; solo quieren comer comida chatarra. My nephews are picky eaters; they only want to eat junk food.
- Ella no quiere ir de campamento con nosotros porque no le gustan los bichos y dormir en el sue-alunamalo. ¡Es una tiquismiquis! She doesn’t want to go camping with us because she hates bugs and sleeping on the floor. She’s so fussy!