Learn how to use this colloquial Spanish word!
ORIGEN: De acuerdo al Diccionario de la lengua española, esta palabra deriva del genovés antiguo ciüsma que se usaba para describir el ‘canto acompasado del remero jefe para dirigir el movimiento de los remos’.
Las personas que remaban (conocidos como galeotes) eran esclavos condenados a este trabajo, por eso con el tiempo la aristocracia genovesa extendió el uso de esta palabra al conjunto de estos esclavos, así como a todas las personas de clase baja o que eran consideradas vulgares.
DEFINICIÓN: Esta palabra tiene varios significados, entre los más usados en la actualidad encontramos:
- Conjunto de gente grosera o vulgar. En este caso se suele usar con el artículo definido: La chusma.
- En Argentina, Bolivia y Venezuela, se usa de forma despectiva, para hablar de alguien entrometido y que disfruta de los chismes.
- En Bolivia, Ecuador, Cuba, México y Venezuela también se usa de forma despectiva para describir a un persona grosera (rude) o vulgar.
TIPO: Es un sustantivo femenino; se plural se forma añadiendo la ‘s’ final (chusmas). Es una palabra llana de 2 silabas: CHUS-ma.
CORRESPONDENCIA EN INGLÉS: riffraff, lowlife, rabble; gossip, nosy; rude, vulgar.
USO:
- Su madre asegura que él cambió mucho cuando se empezó a juntar con esa chusma en el parque. His mother claims that he changed a lot when he started hanging with those riffraff at the park.
- Mi vecina de arriba es una chusma; siempre está escuchando las conversaciones de todos en el edificio. My upstairs neighbor is such a gossip; she’s always eavesdropping on everyone’s conversations.
Click HERE to start adding more colloquial Spanish words to your everyday conversations!