0 - $0.00

No products in the cart.

MUSARAÑA

Spanish Word of the Day: Musaraña

Learn the wildly different uses of this funny Spanish word!

ORIGEN: Este término proviene del latín mus araneus (ratón aracnoide) y la terminación de ‘araña‘.

DEFINICIÓN: Esta palabra es el nombre de un mamífero pequeño que se alimenta de insectos. Tiene apariencia semejante a un ratón, pero su hocico es largo y puntiagudo.

Aparte de ser el nombre de este animal, cuenta con varios usos coloquiales:

  1. Para referirnos a todo tipo de insectos o animales pequeños.
  2. En países como Chile, Cuba, El Salvador, República Dominicana y Honduras se usa para hablar de las muecas o gestos extraños que se hacen con la cara.
  3. En Honduras y Nicaragua, se denomina así al gesto que alguien hace antes de llorar (pouting).
  4. En Puerto Rico, las ‘musarañas’ son cosas sin importancia.
  5. Para hablar de nubes pequeñas, sobre todo cuando decimos que tenemos una ‘nubecilla’ en el ojo; es decir, algo ajeno que entró en nuestro ojo y no nos permite ver correctamente. Este uso es particularmente común en frases como “mirar a las musarañas’ o ‘pensar en las musarañas’ para indicar que alguien está muy distraído.

TIPO: Es un sustantivo femenino; su plural se forma añadiendo la ‘s’ final (musarañas). Es una palabra llana de 4 sílabas: mu-sa-RA-ña.

CORRESPONDENCIA EN INGLÉS: shrew (animal); bug, vermin, pest; funny face, grimace, pout; speck (in our eyes), small clouds; nonsense.

USO:

  • En el campo cerca de la casa de mi abuelo hay muchas musarañas. On the fields near my grandfather’s house there are lots of shrews.
  • ¿Puedes mirarme el ojo? Creo que tengo una musaraña. Can you check my eye? I think I have a speck of dirt in it?

Click HERE to add more curious and practical Spanish words to your conversations!