0 - $0.00

No products in the cart.

ALCAHUETA

Spanish Word of the Day: Alcahueta / Alcahuete - Palabra del Día - Learn Spanish - Practice Spanish - Spanish vocabulary - Easy Español

Find out the interesting origins of this Spanish words and the different meanings it has across the Spanish-speaking world!

ORIGEN: Palabra de origen árabe compuesta de la partícula ‘al’– “el” y ‘qawwád ‘“mensajero”, es decir “el mensajero”, quien pasa mensajes secretos al amante de una persona casada.

DEFINICIÓN: El término ‘alcahueta’ o ‘alcahuete’ cuenta con varios significados diferentes:

  1. Según el Diccionario del Español de México del COLMEX, un ‘alcahuete’ es una persona que facilita una relación amorosa entre otras (matchmaker).
  2. Por otro lado, es una persona que alaba de manera desmedida a otra y/o encubre sus fallas o errores que esta comete generalmente para obtener un beneficio (sycophant, flatterer).
  3. De acuerdo al Diccionario de la lengua español, se usa también para nombrar a una persona chismosa (gossipy, tattletale) o un tipo de telón de teatro (stage curtain).

TIPO: Es un sustantivo utilizado en todos los países de habla hispana. Cuando nos referimos a personas, la forma ‘alcahuete’ se puede usar para el masculino y femenino; sin embargo, también se acepta la forma femenina ‘alcahueta’. Es una palabra llana de 4 sílabas: al-ca-HUE-ta.

CORRESPONDENCIA EN INGLÉS: matchmaker; sycophant, flatterer; gossipy, tattletale; stage curtain.

USO:

  • Le encanta andar de alcahueta. She loves playing matchmaker.
  • Él siempre tiene alcahuetes alrededor que le dicen lo que quiere escuchar. He always has flatterers around that tell him what he wants to hear.
  • Me cae mal porque es bien alcahuete. I don’t like him because he’s such a gossip.
  • Se alza el alcahuete cuando termina el intermedio. The draw curtain is risen when the intermission is over.

Click HERE to discover more practical Spanish words for your daily conversations!