Skip links

LA PALABRA DEL DÍA: FLIPAR

DEFINICIÓN: En el portal web thefreedictionary.com, se refleja la palabra flipar con varias acepciones: primero, aparece como gustar mucho de algo; entusiasmarse o exaltarse, ponerse muy contento; también se refiere al estado de una persona a que está bajo los efectos de alguna droga. ORIGEN: La palabra flipar tiene su

Don Quijote de la Mancha… ¿en Spanglish?

“Don Quijote de la Mancha” ya ha sido traducida a casi 100 idiomas, pero ¿sabes que ahora hay una versión en Spanglish? De acuerdo a El Comercio, esta tarea la comenzó en 2002 el filólogo mexicano residente en Estados Unidos, Illan Stavans, quién ya publicó el primer capìtulo como muestra.

10 Spanish Words That Have No English Translation

The Huffington Post compiled a list of 10 Spanish that don’t have an exact equivalent in English:   1) Sobremesa: That moment after eating a meal when the food is gone but the conversation is still flowing at the table: La sobremesa de los almuerzos de los domingos es muy divertida.