0 - $0.00

No products in the cart.

Origen de la palabra “Navidad”

La Navidad, la fiesta más universal de Occidente, obtuvo su nombre al aplicarse una contracción a la palabra ‘Natividad’. Este término proviene directamente del latín ‘Nativitate’, cuyo significado podemos analizar […]

Tres traducciones de “race”

(1) RACE AS RAZA When used in reference to a person’s lineage or genetic group, we translate “race” as “raza”: Las prácticas culturales varían notablemente entre las personas de diferentes […]

Tres traducciones de “time”

(1) TIME AS TIEMPO When we talk about a certain period in between events or the passing of minutes, days, weeks, etc, we translate “time” as “tiempo”: Se nos acabó […]

¿Cómo es el español de Chile?

The variety of Spanish spoken in Chile is often labeled as “bad Spanish”, but the linguist Darío Rojas explains in his new book –“Por qué los chilenos hablamos como hablamos”– […]

Making comparisons with “más que”

While making comparisons, have you ever wondered, should I say “más de” or “más que”? Always use “más que”. In this type of comparisons (called “comparisons of superiority”), we use […]

Tres traducciones de “resaca”

(1) RESACA AS UNDERTOW When we talk about the underwater current that flows away from shore, usually caused by the seaward return of water from waves that have broken against […]

La palabra del día: Resaca

La palabra resaca tiene varios significados, por ejemplo, resaca es el movimiento en retroceso de las ola-karasiks del mar después de llegar a la orilla. Sin embargo, uno de sus […]

¿Pasar(lo) bien o tener un buen tiempo?

Do you know what is the  Spanish equivalent of “to have a good time”? Although our initial instinct may be to say “tener un buen tiempo”, this is a literal […]

Differences between “muy” & “mucho”

Have you ever wondered: what is the difference between “muy” and “mucho”?   Muy is an adverb that we use together with an adjective or another adverb, and it does not change for gender or […]

La conversación vence a la gramática

De acuerdo a este interesante artículo de El País, los expertos están de acuerdo: practicar con nativos es esencial para poder hablar un idioma con naturalidad y confianza. “Aunque la […]

Expresiones con la palabra “fuego”

Echar fuego por los ojos: to be angry, furious. Echar leña al fuego: to add fuel to the fire. Estar entre dos fuegos: to be caught between a rock and […]