The Spanish saying “La mentira tiene patas cortas” reminds us that lying won’t get us very far.
Esta frase popular se usa como advertencia: las mentiras no se pueden sostener por mucho tiempo; eventualmente la verdad siempre sale a la luz.
La palabra “pata” significa pie o pierna de un animal y de forma coloquial se puede referir a las piernas de las personas. Tener ‘patas cortas’ significa que una persona o animal es de corta estatura. Por lo tanto, se puede presumir que no puede correr tan lejos o tan rápido como alguien de piernas largas.
Por ello, decimos que “la mentira tiene patas cortas” ya que ésta no puede escapar o huir de la verdad por mucho tiempo.
Otras variantes de esta frase incluyen:
- La mentira no tiene pies.
- La mentira tiene los pies cortos.
- Corta es la mentira, y se deja coger en seguida.