0 - $0.00

No products in the cart.

LA PALABRA DEL DÍA: APACHURRAR

La palabra del día: Apachurrar - Easy Español

DEFINICIÓN: El Diccionario de la Lengua Española refleja que la palabra “apachurrar” tiene poco uso y que es más usado en América. También nos dice que ‘apachurrar’ es sinónimo de […]

Usos del gerundio

En español podemos reconocer cinco usos generales del gerundio. Dos de ellos tienen un criterio semántico (es decir, se rigen por el significado que expresan), mientras que los tres restantes […]

Usos de parecer

Usos de parecer

El verbo ‘parecer’ admite usos bien diferentes, que podemos organizar bajo seis etiquetas. Hoy analizaremos esos seis usos, proponiendo traducciones al inglés de cada uso para resaltar la diferencia entre […]

IR vs IRSE

Usamos IR para indicar el movimiento hacia un lugar: Voy a Cartagena la próxima semana.I’m going to Cartagena next week. Usamos IRSE para expresar que hay una salida o abandono de un lugar: Se va, tiene […]

Una “agencia de colección”

En español existen tres verbos para el verbo to collect en inglés: colectar, recolectar y coleccionar. Asimismo, tenemos tres sustantivos relacionados con estos verbos: la colecta (collect), la recolección (gather, […]

Tres traducciones de “to brush”

(1) TO BRUSH AS CEPILLAR When we use this term to describe using a brush to clean something or someone or to groom someone’s hair, we translate “to brush” as […]

Tres traducciones de “pintar”

(1) PINTAR AS TO PAINT When we talk about the process of creating a work of art by using paint, brushes, or other techniques, or covering a surface with paint, we […]