Check out the unexpected meaning of this Spanish saying!
Usamos la frase idiomática ‘Bailar con la más fea’ para expresar que nos tocó la peor parte de una situación o que tenemos que encargarnos de una situación desagradable.
Generalmente la usamos junto con el verbo ‘tocar’ con el significado de algo que pasa o recibimos por accidente o (mala) suerte; no es algo que controlamos o tratamos de conseguir.
Por ejemplo, si una persona es asignada a trabajar en un proyecto con otras que no le agradan o que son malos en su trabajo, va a exclamar “¡Oh, no, me tocó bailar con la más fea en este proyecto!”.
Evidentemente, en nuestros tiempos modernos la asociación de tener que bailar con la mujer “más fea” con una tarea desagradable no es muy “políticamente correcta”, pero la expresión ya está fija en nuestro vocabulario colectivo.
Click HERE to pick up more Spanish saying for your daily Spanish talks!
