ORIGEN: Esta palabra es de origen maya y deriva de ‘chan’ que significa ‘pequeño’ y maák que significa persona, es decir, persona pequeña. Sin embargo, algunas fuentes afirman que viene del náhuatl ‘chamahuac’ que significa engordar/gordo o crecer/crecido.
DEFINICIÓN: Según el Diccionario del Español de México del COLMEX, un ‘chamaco’ puede ser un niño, adolescente o hijo. También se puede referir a una persona que es muy joven.
TIPO: Es un sustantivo utilizado en México, Honduras, El Salvador y Nicaragua. Su femenino se forma reemplazando la ‘o’ final por una ‘a’ (chamaca) y su plural se forma añadiendo la ‘s’ (chamacos, chamacas). Es una palabra grave de 3 sílabas: cha-MA-co.
CORRESPONDENCIA EN INGLÉS: kid, child, girl/boy, teenager, young person.
USO:
- El parque estaba lleno de chamacos. The park was full of kids.
- Las chamacas del equipo mexicano ganaron el campeonato. The girls of the Mexican team won the championship.
- Mariana tiene dos chamacos. Mariana has two boys/kids.
- Estaba bien chamaquita cuando murió su mama. She was just a child when her mom died.