Did you know that there are many words of Japanese origins that have made their way into everyday Spanish?
En el Diccionario de la Real Academia Española se cuentan al menos 59 palabras de origen japonés que han sido adoptadas oficialmente por el idioma español. Estos términos se conocen como japonesismos y su número aumenta si se tiene en cuenta las palabras adoptadas coloquialmente en los diferentes países hispano-hablantes.
Un caso especial es el de Perú, el país de América Latina con mayor cantidad de descendientes japoneses. En este país, el español y el japonés conviven todos los días y han creado una variedad de español única.
Veamos algunos ejemplos de japonesismos oficialmente incorporados al español:
- Biombo (folding screen)
- Soja (soy)
- Ninja
- Kárate
- Sushi
- Sake
- Tofu
- Kimono / Quimono (both spellings are accepted)
- Bonsái
- Origami
- Karaoke
- Tsunami
- Yudo (judo)
- Geisha
- Futón
- Manga (comic book, used outside of Japan specifically to identify Japanese comics)
- Kamikaze
- Emoji
- Sudoku
- Zen
Sigue leyendo aquí y aquí para conocer más sobre los japonesismos.