Skip links

DEFINICIÓN: El ‘albur’ es un término usado en México para definir un juego de palabras de doble sentido que generalmente alude a algo sexual en plan de burla y tiende a ir acompañado de un tono de voz o algún gesto burlón (mocking). La variedad de sentidos que puede tener un albur depende de la creatividad no solo del emisor, sino también del receptor y generalmente son dos o tres. El albur requiere de una gran agilidad mental y de un excelente dominio de la lengua, el objetivo es vencer al oponente sin usar lenguaje explícito ni peyorativo y que este quede sin la posibilidad de responder.

En el Caribe, la palabra ‘albur’ se usa para referirse a rumores o mentiras y en México también sue-alunamale usarse para referirse a una aventura amorosa.

ORIGEN: La palabra ‘albur’ viene del árabe hispánico ‘albúri’ y este del árabe clásico ‘būrī’ que a su vez proviene del egipcio antiguo. Por otro lado, se cree que el albur como un juego de palabras nació entre mineros, quienes pasaban mucho tiempo encerrados y empleaban este lenguaje como diversión. También se cree que surgió en el barrio bravo de Tepito en la Ciudad de México, donde se fusionaron la picardía y la decencia lo que permite ser más sutil para referirse a los órganos y diversas prácticas sexuales sin ser explícitos. Se usa como un tipo de esgrima entre dos personas que buscan demostrar quién tiene la respuesta más rápida y creativa sin usar lenguaje abiertamente vulgar.

TIPO: ‘Albur’ es un sustantivo masculino y el plural se usa agregando el sufijo es al final de la palabra.

CORRESPONDENCIA EN INGLÉS: pun, chance, rumor

USO:

  • Un albur muy ingenioso.
  • A very ingenious pun.
  • Ese negocio es un albur.
  • That business is a matter of chance.

EJEMPLOS DE ALBURES:

  • No sacudan tanto el chile, que se riega la semilla.
  • Do not shake the pepper so much, or the seed will come out.
  • Si sientes feo cuando me voy ¿Qué sientes cuando me vengo?
  • If you feel sad when I go, what do you feel when I come?