ORIGEN: Esta palabra proviene del italiano ‘chiacchiera’ y significa ‘charla como pasatiempo’ ‘charla prolongada y frívola’.
DEFINICIÓN: De acuerdo al Diccionario de la Real Academia Española, ‘cháchara’ significa ‘conversación frívola’ y uso abundante de ‘palabras inútiles’. Cuando se usa en plural, significa ‘baratijas, cachivaches’ (trinkets, knick-knacks); este último uso es característico de México.
TIPO: Es un sustantivo femenino de uso coloquial; su plural se forma añadiendo la ‘s’ final (chácharas). Es una palabra esdrújula de 3 sílabas: CHÁ-cha-ra
CORRESPONDENCIA EN INGLÉS: chatter, babble, chitchat, trinkets, knick-knacks.
USO:
- Cuando la profesora llegó a la clase, sólo se escuchaba el sonido de cháchara de los estudiantes. When the teacher arrived to the class, the only audible sound was the students’ chatter.
- Me encanta buscar chácharas en los mercados de pulgas. I love looking for trinkets at flee markets.