Muchas construcciones verbales del español se basan en la siguiente estructura: Verbo conjugado + Preposición + Verbo en infinitivo. La asignación de la preposición intermedia es totalmente arbitraria, es decir que no responde a ningún criterio formal o semántico. A continuación ofrecemos una lista con algunas de las locuciones más frecuentes, acompañadas de su traducción al inglés.
con preposición “a” | |||
aprender a | learn to | ||
ayudar a | help to | ||
comenzar a | begin to | ||
decidirse a | decide to | ||
empezar a | begin to | ||
enseñar a | teach to | ||
invitar a | invite to | ||
ir a | go to | ||
negarse a | refuse to | ||
resignarse a | resign ones person to | ||
venir a | come to | ||
volver a | return to | ||
con preposición “de” | |||
acabar de | have just | ||
acordarse de | remember | ||
alegrarse de | be glad to | ||
cansarse de | tire of | ||
dejar de | cease to | ||
gozar de | take pleasure to | ||
olvidarse de | forget to | ||
tratar de | try to | ||
con preposición “en” | |||
consentir en | consent to | ||
empeñarse en | insist on | ||
pensar en | think of | ||
tardar en | delay in |