DEFINICIÓN: De acuerdo al Diccionario de Americanismos, el término ‘guacharnaco’ se usa para referirse a una persona de modales toscos (coarse, rude) y de poca educación. También se usa para describir a una persona mal vestida o de aspecto descuidado (unkept, not well groomed). Su uso es coloquial y despectivo (derogatory). Se utiliza principalmente en Ecuador y Colombia.
ORIGEN: El origen de ‘guacharnaco’ es incierto, pero sue-alunamale estar asociado con la palabra ‘guachafo’ o ‘huachafo’ que se usa en distintos países de América del Sur para describir a alguien que aparenta ser distinguido sin serlo.
TIPO: Es un adjetivo que también se puede usar como sustantivo. Su femenino se forma añadiendo una -a final (guacharnaca) y su plural se forma añadiendo la ‘s’ final (guateques). Tiene cuatro sílabas: gua-CHAR-na-co.
CORRESPONDENCIA EN INGLÉS: slob, disheveled, tacky, rude, coarse, ignorant.
USO:
- Mi madre dice que Juan es un guacharnaco y debería romper con él. My mother says Juan is a slob and I should break up with him.
- ¿Has visto lo que tenía puesto Susana? Parecía una guacharnaca. Did you see what Susana was wearing? She looked like a slob.