Having troubles figuring out when to use quedar or quedarse? No hay problema! Check out these easy Spanish Grammar tips!
La principal diferencia entre “quedar” y “quedarse” es que “quedar” puede referirse a un resultado, estado o acuerdo, mientras que “quedarse” implica permanecer o alojarse en un lugar, o también un cambio de estado o posesión.
Usos de QUEDAR:
1. Como sinónimo de “encontrarse” (principalmente en España):
Se usa para indicar un acuerdo para encontrarse en un lugar o hacer una actividad juntos. En muchos países de América Latina, se prefiere el verbo “encontrarse”:
- Julia y yo quedamos a las 3 p.m.
- Ellos quedaron en el restaurante.
Preguntas comunes:
- ¿A qué hora quedamos?
- ¿Para cuándo quedamos?
- ¿Por qué no quedamos a las 5?
2. Para expresar un resultado (con adjetivos o adverbios):
Indica cómo terminó algo o cómo está alguien después de una acción.
- La torta quedó deliciosa.
- El carro quedó como nuevo.
- El abuelo quedó peor después de la cirugía.
También se puede aplicar a personas:
- Estoy furiosa porque quedé como mentirosa en la reunión.
- Ella quedó muy herida emocionalmente después de la conversación con su esposo.
3. Como sinónimo de “acordar” (quedar en + infinitivo):
Se utiliza para expresar un acuerdo entre dos o más personas:
- El gobierno quedó en reducir las tarifas a algunos países.
- ¿En qué quedaron al final de la reunión?
- Quedamos en trabajar hasta el mediodía los viernes a partir de junio.
4. Como sinónimo de “faltar” o “restar”:
Expresa lo que falta para completar algo o llegar a un momento determinado:
- A Teresa le quedan dos meses para dar a luz.
- Quedan 10 minutos para que termine la película.
5. Como sinónimo de “sobrar” (verbo de objeto indirecto):
Se usa como el verbo gustar, solo en tercera persona:
- Después de repartir los sándwiches, nos quedan unos pocos.
- A ellos les queda poco dinero después de construir la casa.
6. Para hablar de ropa, color o estilos y tallas (verbo de objeto indirecto):
También funciona como gustar, para expresar si algo te queda bien o mal:
- Ese color de cabello te queda bien.
- Estos zapatos me quedan grandes, necesito una talla menos.
Usos de QUEDARSE:
Es un verbo reflexivo, por lo tanto siempre se usa con pronombres reflexivos: me, te, se, nos, os, se.
1. Como sinónimo de “permanecer”
Indica que una persona está o permanece en un lugar:
- Ellos se quedaron en un hostal del pueblo durante el fin de semana.
- Nosotros nos quedamos en la fiesta hasta el amanecer.
2. Como sinónimo de “retener”:
Significa que alguien no devuelve algo prestado:
- Lucía se quedó con los libros que le presté.
3. Como sinónimo de “adueñarse” o “apropiarse”:
Indica que alguien tomó posesión de algo que no le pertenecía:
- Los nietos se quedaron en la casa de la abuela.
4. Para expresar un cambio de estado o situación:
Muestra una transformación física o emocional:
- Después de hacer dieta y ejercicio, Caroline se ha quedado muy delgada.
- Como el abuelo estaba cansado, se quedó dormido en la hamaca.
5. Como sinónimo de “elegir” o “comprar” algo:
Se usa cuando se decide conservar algo que se ha probado o considerado:
- No voy a probarme otros zapatos, me quedo con estos porque me quedan bien.