Fan of passion fruit? Then you better learn all the different names it has en español, so you can always enjoy it no matter where you are and keep expanding your Spanish vocabulary!
ORIGEN: De acuerdo al Diccionario de la lengua española, esta palabra viene del tupí guaraní ‘mboruku’ya’ que luego se adaptó al portugués como maracujá y de ahí pasó al español.
DEFINICIÓN: ‘Maracuyá’ es el nombre de la fruta de la planta pasionaria que es originaria de Brasil; tiene forma redondeada y típicamente es de color amarillo o púrpura. Curiosamente, esta fruta responde a varios nombres según el país:
- Fruta de la pasión
- Pasionaria
- Pasiflora
- Granadilla
- Murucuyá
- Parcha o parchita
- Calala
- Chinola
- Parchío
El nombre de la planta pasionaria con su correspondiente ‘fruta de la pasión’ también tiene una historia muy interesante. Por años, hay personas que han creído que su nombre está relacionado a supuestos efectos afrodisíacos (que no tiene) mientras que otras lo relacionan a su origen tropical y vivos colores, pero estas dos teorías son incorrectas.
En realidad, el nombre de fruta de la pasión fue dado por los colonizadores españoles. Cuando vieron la planta que da estos frutos, notaron que las características de sus flores les recordaba a la Crucifixión.
Los pétalos y sépalos representaban a los apóstoles, los pistilos representaban los clavos, y los cinco estambres (stamen) a las cinco estigmas de Jesus, entre otras alusiones.
Así, los españoles dieron a la planta el nombre de ‘pasionaria’ y a su fruto, ‘fruta de la pasión’.
TIPO: Maracuyá es un sustantivo femenino usado, principalmente, en Sur América en países como Ecuador, Perú, Bolivia, Chile, Paraguay, Uruguay, y partes de Argentina.
CORRESPONDENCIA EN INGLÉS: Passion fruit.
USO:
- A mí me encanta el helado de maracuyá. I love passion fruit ice cream
- ¿Sabías que en Colombia a la maracuyá se la conoce como ‘parcha’? Did you know that in Colombia passion fruit is known as ‘parcha’?