Spruce up your everyday vocabulary with interesting Spanish words like ‘ademán’!
ORIGEN: Se cree que este término proviene del árabe hispánico aḍḍíman o aḍḍamán, que hace referencia a una garantía de tipo legal que se establecía cuando se formaba un acuerdo o contrato. Las fuentes sugieren que el sentido actual del término español proviene de los gestos que las partes realizaban mientras negociaban y confirmaban el acuerdo.
DEFINICIÓN: Según el Diccionario de la Real Academia Española, usamos la palabra ‘ademán’ para referirnos a los movimientos de todo o alguna parte del cuerpo que se hacen con la intención de expresar una intención, actitud o emoción. Cuando se usa en plural también se refiere a los modales (manners) que tiene un persona.
TIPO: Es un sustantivo masculino; su plural se forma añadiendo ‘es’ (ademanes). A menudo lo usamos con el verbo ‘hacer’ y es seguido por la preposición ‘de’ para indicar el tipo de intención o emoción que se expresa. Es una palabra aguda de 3 sílabas: a-de-MÁN.
CORRESPONDENCIA EN INGLÉS: gesture, motion, signal, expression; manners.
USO:
- Como había mucho ruido, Laura hizo un ademán de asentimiento para expresar su acuerdo. Since it was too noisy, Laura nodded to express her agreement.
- Juan hizo un ademán de sorpresa cuando abrió la puerta. Juan’s expression changed to surprise when he opened the door.
- Los ademanes de los niños demuestran la buena educación que les dieron sus padres. The kids’ manners are proof of the good education provided by their parents.
Click HERE to add more Spanish words to your everyday vocabulary!