Skip links

Expresiones con la palabra “obra”

Buena obra: a good deed. Estar en obras: to be under construction or under repairs. Cuerpo de la obra: main part of a book, brochure, pamphlet. Cerrado por obras: to be closed for repairs. Manos a la obra: let’s start (doing something), let’s go. Mano de obra: workforce, labor force.

Tres traducciones de “picture”

(1) PICTURE AS IMAGEN When we talk about the representation of a person, animal, or thing, we translate “picture” as “imagen”: Las imágenes de las obras del Greco se caracterizan por el alargamiento de las figuras y la expresividad de los rostros. The pictures on El Greco’s work are characterized

Oraciones temporales con antes, después y hasta

Hoy estudiaremos la relación entre los modos verbales y seis expresiones temporales de uso frecuente: antes de, antes de que, después de, después de que, hasta y hasta que.   1) Antes de / Antes de que Las oraciones introducidas por antes de pueden in en infinitivo o subjuntivo: (a)

Los enigmas en las pinturas del Greco

En sus primeros años como pintor El Greco aprendió a camuflar miniaturas entre sus pinturas y con ellas crear un juego de jeroglíficos para transmitirnos su pensamiento y sus inquietudes. En muchos de sus cuadros hay unos signos y rasgos que nos hacen pensar que los dibujaba como su firma

EL GRECO: Maestro del manierismo

En la segunda mitad del siglo XVI la España imperial estaba sumida en profundos cambios económicos, sociales y políticos. Fueron años en los que el imperio español llegó a su punto más álgido para acabar desembocando en la decadencia del siglo XVII. En medio de esta incertidumbre la creatividad y

Making comparisons with “más que”

While making comparisons, have you ever wondered, should I say “más de” or “más que”? Always use “más que”. In this type of comparisons (called “comparisons of superiority”), we use two basic structures: más + noun/adjective/adverb + que verbo + más + que La ciudad de Quito es más pequeña

Differences between “hay” and “estar”

We use the verb haber to talk about the existence of something or someone. In the present tense this usage – known as impersonal se– only has one conjugation: hay. a) ¿Qué me recomiendas para leer? b) Hay un cuento precioso de Borges que te encantará. a) What do you recommend to read?

Tres traducciones de “resaca”

(1) RESACA AS UNDERTOW When we talk about the underwater current that flows away from shore, usually caused by the seaward return of water from waves that have broken against it, we translate “resaca” as “undertow”: Ten cuidado. La resaca es muy fuerte aquí. Be careful. The undertow is really

Veinte formas de decir “borracho” en países de Hispanoamérica

¿Sabías que en el Diccionario de la Lengua Española puedes encontrar más de 20 sinónimos "borracho" usados en su mayoría en América Latina? Si cualquier hablante español tiene una larga lista de palabras para referirse a la persona embriagada por la bebida -"ebrio", "beodo", y "curda" forman parte de ella-,