Skip links
Published on: Grammar Bites

How do we use ningún, ninguno, ninguna?

We use ningún, ninguno and ninguna to indicate that something or someone does not exist at the moment of speaking. They belong to the category of indefinidos adjectives and pronouns; we use los indefinidos to talk about people or things in non-specific terms.

Let’s take a look at the uses of ningún, ninguno and ninguna:

1. Ningún and ninguna are adjetivos indefinidos that mean “ni uno” (“not even one” / “none” / “no + noun”) and we place them in front of the noun. We only use them in the singular. Ningún is the short form of ninguno and we use it in front of masculine nouns: 
  • No hay ningún coche = No hay ni un coche. There are no cars.
  • No hay ninguna película interesante para ver = No hay ni una película interesante para ver. There are no interesting movies to watch.

Ninguno y ninguna can also work as pronombres when replacing the noun altogether and they also mean “ni uno”:

  • No me gusta ninguno. Probemos en otra zapatería. I don’t like any of these. Let’s try another shoe store.
  • Ninguno me gusta. Probemos en otra zapatería. I don’t like any of these. Let’s try another shoe store.

Sometimes ninguno and ninguna can be part of a phrase. In these cases, the verb must agree with the indefinido:

Ninguno de ellos sabe la respuesta. None of them know the answer.
No me gusta ninguna de estas chaquetas. I don’t like any of these jackets.

2. When the indefinidos and their corresponding nouns go after the verb, the sentence must start with the negative adverb ‘no’. If the adjetivos indefinidos and their nouns come before the verb, it’s not necessary to add anything: 
  • No fue nominada a los Oscar ninguna película de comedia. No comedies were nominated for the Oscars.
  • Ninguna película de comedia fue nominada a los Oscar. No comedies were nominated for the Oscars.
3. As adjectives, ninguno, ningún and ninguna can also express “nada de”. In these cases, ninguno goes after the noun, ningún before the noun, and ninguna can go either before or after:
  • El choche no tiene ningún valor = El coche no tiene nada de valor. The car has no value.
  • La casa no tiene color ninguno = La casa no tiene nada de color. The house has no color.
  • La exhibición no tiene ninguna pieza de interés = La exhibición no tiene nada de interés. The exhibition does not have any interesting pieces.
4. Last, but not least, we can also use ningún and ninguna as adjectives to mean“uno”: 
  • Él no es ningún tonto; sabe lo que hace = Él no es un tonto; sabe lo que hace. He’s not a fool; he knows what he’s doing.
Activities for private students & members: