“Por qué” y “porque” pueden verse y sonar de forma muy similar, pero -cuidado- cada una tiene un uso específico.
USES OF POR QUÉ
1. Se usa para hacer preguntas directas:
- ¿Por qué estudias español? Why do you study Spanish?
- ¿Por qué te gusta viajar? Why do you like to travel?
2. También se puede usar para hacer preguntas indirectas:
- Dime por qué las noches son tan largas. Tell me why the nights are so long.
- Quiero saber por qué no me llamaste. I want to know why you didn’t call me.
USES OF PORQUE
1. Se usa para responder preguntas, sobretodo aquellas formuladas con ¿por qué?
- -¿Por qué no me llamaste? –Porque era muy tarde. -Why didn’t you call? -Because it was too late.
- -¿Por qué no vienes al cine con nosotros? –Porque tengo que estudiar. -Why don’t you come to the movies with us? -Because I have to study.
2. Se usa para explicar la razón o causa de alguna situación o evento:
• Él no viene porque está cansado. He’s not coming because he is tired.
• Mi hermana está feliz porque hoy empiezan sus vacaciones. My sister is happy because her vacations start today