Skip links
Published on: Did you know?

¿Español o castellano?

En algunos países al idioma español se lo conoce como ‘castellano’ y por muchos años se debatió cuál era la versión es más apropiada.

De acuerdo al Diccionario panhispánico de dudas de la Real Academia Española, si hablamos sobre la palabra utilizada:

Para designar la lengua común de España y de muchas naciones de América, y que también se habla como propia en otras partes del mundo, son válidos los términos castellano y español.

La polémica sobre cuál de estas denominaciones resulta más apropiada está hoy superada. El término español resulta más recomendable por carecer de ambigüedad, ya que se refiere de modo unívoco a la lengua que hablan hoy cerca de cuatrocientos millones de personas.

Por otro lado, aunque ‘castellano es un sinónimo adecuado para hablar del idioma ‘español’, este diccionario aclara que:

[…] resulta preferible reservar el término castellano para referirse al dialecto románico nacido en el Reino de Castilla durante la Edad Media, o al dialecto del español que se habla actualmente en esta región. En España, se usa asimismo el nombre castellano cuando se alude a la lengua común del Estado en relación con las otras lenguas cooficiales en sus respectivos territorios autónomos, como el catalán, el gallego o el vasco.

Por lo tanto, aunque ‘español’ es el término más adecuado, muchos países todavía prefieren usar “castellano”, como por ejemplo Chile, Perú o Argentina, y las dos formas son aceptadas.