Learn new Spanish vocabulary every week to sound just like a native speaker!
ORIGEN: Se dice que la palabra regatear proviene del latín vulgar recaptare, que significa ‘recapturar’ y estaba compuesto por el prefijo -re y la palabra captare (tomar, coger, capturar). Según el diccionario etimologias.dechile.net, la palabra evolucionó así: recaptare – recatar – recatear – regatear.
DEFINICIÓN: De acuerdo al Diccionario de la lengua española, es la acción o el efecto de ‘regatear’, es decir, lo que sucede cuando un comprador y un vendedor debaten el precio de algo hasta llegar a un acuerdo. Por otro lado, también se puede usar para describir la acción de escamotear o rehusar la ejecución de algo.
TIPO: Sustantivo masculino. Su plural se forma añadiendo la ‘s’ final (regateos). Tiene 4 sílabas y es una palabra llana: re-ga-TE-o.
CORRESPONDENCIA EN INGLÉS: haggling, bargaining; scrimp on, economize on.
USO:
- El regateo es muy típico entre los turistas. Bargaining is so common among tourists.
- Esta es mi pastelería favorita; no hacen regateo con sus porciones. This is my favorite bakery; they don’t scrimp on portions.
Want to discover more interesting words to improve your Spanish? Click HERE to learn new Spanish vocabulary!