Let’s learn how to use this word in everyday conversation and keep expanding our Spanish vocabulary!
ORIGEN: De acuerdo al Diccionario de la lengua española, este término proviene del idioma quecha y significa ‘ayuda’, ‘aumento’.
DEFINICIÓN: Esta palabra se usa para hablar de un pequeño regalo, propina, u otra cosa que se añade a un producto durante una transacción comercial. Generalmente se hace como una cortesía hacia el cliente o para promocionar un producto/servicio.
TIPO: Es un sustantivo femenino y su plural se forma añadiendo la ‘s’. Es una palabra llana de 2 sílabas: YA-pa.
CORRESPONDENCIA EN INGLÉS: freebie, free, bonus, extra, complimentary.
USO:
- Gracias por su compra; le hemos puesto una yapa en su bolsa. Thank you for your purchase; we put a complimentary gift on your bag.
- Como parte de la nueva campaña publicitaria vamos a dar una yapa con cada compra de dos botellas o más. As part of the new marketing campaign we’ll be giving a freebie with every purchase of two bottles or more.
- Mira, nos dieron un postre de yapa con nuestras pizzas. Look, they threw in a free dessert with our pizza order.
Click HERE to keep adding frequently-used Quechua terms and other Spanish vocabulary to your repertoire!