Skip links
Published on: Grammar Bites

Strengthen your Spanish grammar skills with these common verbs and their prepositions (Higher Beginners & Up)

Having preposition issues? Strengthen your Spanish grammar skills while we review these common verbs and their corresponding prepositions.

Como ya sabemos, algunos verbos en español necesitan un complemento preposicional. Hoy vamos a repasar algunos verbos frecuentes que pueden usar diferentes preposiciones para expresar diferentes significados.

ENTRAR:

1. Cuando usamos este verbo para indicar que ingresamos o pasamos de afuera adentro, tenemos dos opciones. En España se prefiere la preposición EN, mientras que en la mayoría del continente americano se prefiera usar A:  

  • Juan entró en el equipo de baloncesto. = Juan entró al equipo de baloncesto.
  • Ellas entraron en la sala silenciosamente. = Ellas entraron a la sala silenciosamente.

Importante: la misma regla aplica al verbo ‘ingresar’.

2. Cuando usamos este verbo como sinónimo de ’empezar’, debemos usarlo con la preposición A

  • Antes de entrar a asignar las tareas para la fiesta, debemos decidir qué día la haremos.
  • Apenas empezó la reunión ellos entraron a discutir y perdimos muchísimo tiempo.
SOÑAR: 

1. Para describir las cosas que soñamos debemos usar la preposición CON:

  • Los niños sueñan con unas vacaciones de verano sin fin.
  • Él sueña con regresar a casa.
  • Anoche soñé con mi abuelo.

2. Si el verbo ‘soñar’ está seguido por una acción en infinitivo, también podemos usar la preposición EN

  • Él sueña en regresar a casa.
  • Nosotros soñamos en recorrer el mundo.

Importante: no decimos ‘soñar de’; esto es una traducción literal incorrecta del inglés.

HABLAR: 

1. Cuando queremos indicar el tema de la conversación, podemos usar las preposiciones DE, SOBRE y ACERCA DE: 

  • Nosotros hablamos de nuestras vacaciones ideales.
  • En la reunión hablaremos sobre el nuevo proyecto.
  • Ellos hablaron acerca de sus películas favoritas.

2. Cuando queremos indicar la persona a quien nos dirigimos, usamos la preposición CON

  • Yo hablo con mi madre esta mañana.
  • Julia quiere hablar contigo; te llamará de vuelta más tarde.
CONFIAR / DESCONFIAR: 

Interesantemente, estos dos verbos opuestos no usan la misma preposición a pesar de su origen común. Con el verbo ‘confiar’ siempre usamos la preposición EN, mientras que con su opuesto ‘desconfiar’ usamos la preposición DE: 

  • Yo confío en su palabra. / Yo desconfío de su palabra.
  • Ella confía en la justicia. / Ella desconfía de la justicia.
PENSAR: 

Cuando usamos este verbo como sinónimo de ‘recordar’, ‘reflexionar’ o ‘de tener algo o alguien en la mente’, usamos la preposición EN

  • Yo siempre pienso en los veranos que pasamos con la abuela.
  • Ella está pensando en dejar su trabajo. 
  • No puede dejar de pensar en ella.

Importante: no decimos ‘pensar de’; esto es una traducción literal incorrecta del inglés.

DEPENDER: 

Este verbo se usa siempre con la preposición DE

  • A ella no le gusta depender de nadie.
  • Ahora todo depende de la decisión del juez.

Importante: no decimos ‘depender en’; esto es una traducción literal incorrecta del inglés.

ABUSAR: 

DE es la única preposición que usamos con este verbo: 

  • No abuses del chocolate; te hará mal al estómago.
  • Él hizo abuso de su autoridad y perdió su trabajo en la oficina.

Importante: no es correcto decir ‘abusar a’ para hablar del abuso físico o mental a pesar de que es muy frecuente escucharlo de esta manera.

Want to keep learning about prepositions and other interesting Spanish Grammar tidbits? Check out our Spanish Grammar Bites HERE!

Activities for private students & members: