Find out the curious meaning evolution of this popular -and always relevant- Spanish saying!
En sus comienzos, el refrán “Ojos que no ven, corazón que no siente” se utilizaba con mayor frecuencia para discutir relaciones románticas, pero con el paso del tiempo esta metáfora comenzó a aplicarse a muchas áreas de la vida.
En su sentido original, esta frase ejemplifica cómo la ausencia de la persona amada, es decir no verla regularmente, podía hacer que el amor se enfriara, o en otras palabras, que el corazón dejara de sentir.
La misma idea aplica en la actualidad: cuando alguien no ve (o no quiere ver) o no se siente afectado por una situación o problema, no puede sentirse emocionalmente involucrado lo cual genera una indiferencia o desinterés en solucionarlos.
Variantes:
- “Ojos que no ven, corazón que no llora”
- “Ojos que no ven, corazón que no quiebra”
- “Lo que los ojos no ven, el corazón no lo desea”
En inglés tenemos diferentes dichos que pueden servir como equivalente: “Out of sight, out of mind”,“What (someone) doesn’t know won’t hurt them” e “Ignorance is bliss”.
Click HERE to discover more wise and practical Spanish sayings to help you sound like a native speaker!