Skip links

Expresiones con el verbo “dar”

Dar (to give, to provide) es uno de los verbos más frecuentes en español y lo podemos encontrar en muchísimas expresiones coloquiales o idiomáticas. Aquí te enseñamos algunas de estas frases: Dar rienda suelta = to let loose, to let someone go at their own pace / will Dar una

SAYING OF THE DAY: Salir de Guatemala…

“Salir de Guatemala para entrar en Guatepeor” es una pintoresca frase popular que se basa en un juego de palabras. Esta expresión hace uso del significado de la frase verbal “ir de mal en peor” y se utiliza cuando alguien sale de (o intenta evitar) una mala situación y termina

SAYING OF THE DAY: Camarón que se duerme…

“Camarón que se duerme se lo lleva la corriente” es un pintoresco refrán que es especialmente popular en América Latina. Esta frase se utiliza para advertir sobre los peligros de la pereza o de la falta de atención a nuestro entorno. Es decir, si no te aplicas o esfuerzas, las

SAYING OF THE DAY: Del dicho al hecho…

“Del dicho al hecho hay un buen trecho” es una antigua expresión popular que continua siendo muy vigente hoy en día. Esta frase se emplea para advertir a otros sobre la diferencia entre decir o prometer algo y realmente hacerlo. A veces la diferencia entre “el dicho” y “el hecho”

SAYING OF THE DAY: A falta de pan…

“A falta de pan buenas son tortas” es un dicho popular de origen español que se utiliza cuando alguna persona tiene que conformarse o aceptar algo que sustituye a otra cosa que deseaba mucho más. Podemos decir que este refrán se relaciona con la resignación o el conformismo de lo

Dates in Spanish

Dates in Spanish are expressed by stating the day + preposition (de) + month + preposition de & article el = (del) + year.

El cuento y la cuenta

You probably know what “la cuenta” means if you have been at a Spanish restaurant.  “El cuento” is not a bill just for boys. It means a tale, a short story, or simply, a story. Un cuento chino: a complicated and unbelievable story, a cock-and-bull story. Tener más cuento que

Expresiones con la palabra “año”

A mitad de año: halfway through the year, at midyear. A lo largo de este año: over the course of this year. A lo largo de los años: over the years. A sus (29, 35, 42, etc) años: at the age of (29, 35, 42, etc) /at (29, 35, 42,

Expresiones relacionadas a la Navidad

Aguinaldo: Christmas bonus, Christmas box money. Árbol de Navidad: Christmas tree. Budín de Navidad: Christmas pudding. Cena de Navidad: Christmas dinner. Corona navideña: Christmas wreath. Día de Navidad: Christmas Day. En Navidad / Navidades / Pascuas: at Christmas (time). ¡Feliz Navidad!: Merry Christmas. Gordo navideño, de Navidad: Christmas jackpot. Lotería