“Dime con quién andas y te diré quién eres” es una frase muy popular y muy versátil.
Este refrán se usa para expresar que podemos conocer realmente una persona a través de sus amigos, de su compañía y los ambientes en los que se mueven. Asimismo, nos recuerda de la importancia que pueden tener las influencias negativas o positivas de un grupo sobre un individuo.
Esta frase puede tener diferentes connotaciones de acuerdo al contexto, pero generalmente su uso es de advertencia: no debemos juzgar a las personas sólo por lo que dicen, si no que debemos evaluar su compañía para realmente conocer su carácter y principios.
“Dime con quién andas y te diré quién eres” es uno de los refranes más adaptados del español ya que modificando levemente el inicio de la frase (y a veces también el final), podemos aplicarlo a diferentes situaciones, por ejemplo:
- “Dime lo que comes y te diré quién eres”
- “Dime tu trabajo ideal y te diré quién eres”
- “Dime como vistes y te diré quién eres”
- “Dime cuánto dinero tienes y te diré qué tableta puedes comprarte”
- “Dime qué cantabas antes y te diré qué piensas ahora”
Este tipo de variaciones se encuentran frecuentemente en los artículos de noticias y opinión.
“A man is known by the company he keeps” es su equivalente en inglés.