The Spanish idiom “Pasar un calvario” helps us explain how it feels when someone’s going through bad times.
Usamos esta frase idiomática para indicar que alguien está sufriendo por algo o está atravesando un momento difícil o doloroso.
El término ‘calvario’, del latín ‘calvarium’ (lugar o acumulación de calaveras (skulls)), hace referencia al monte en el que fue crucificado Jesús. El camino que Jesús tuvo que recorrer para llegar a la cima del monte estuvo lleno de sufrimiento, dificultades y humillaciones, es por ello que se empezó a asociar la palabra ‘calvario’ con estos sentimientos dolorosos.
Existen diferentes variedades de esta expresión:
- Vivir un calvario
- Sufrir un calvario
- Estar pasando un calvario
- Ser un calvario (cuando nosotros somos los responsables de los sufrimientos de otras personas)