Skip links
Published on: Saying of the Day

Add new Spanish expressions to your everyday vocabulary: Echarse un camarón

Add new Spanish expressions to your everyday vocabulary like this popular Venezuelan phrase.

The expression “Echarse un camarón” is the perfect phrase for any one who wants to take a cat nap.

En Venezuela se usa esta expresión para expresar que alguien tomará una pequeña siesta, en particular cuando se hace antes de una reunión u otro compromiso.

Lo curioso de esta expresión es que no tiene nada que ver con camarones (shrimp), así que ¿de dónde viene esta frase?

Se dice que cuando se comenzaron a explotar los yacimientos petroleros en Venezuela, los capataces (foremen) estadounidenses solían decir a los trabajadores “I’ll come around” cada vez que querían ir a tomar una siesta. Con el tiempo, “I’ll come around” se fue deformando y adaptando al español hasta terminar como ‘camarón’.

Es por eso que desde ese entonces en Venezuela se usa la expresión “Echarse un camarón” cuando alguien se acuesta un rato.

Want to learn even more Spanish expressions to keep building up your everyday vocabulary? Click HERE to check our Spanish sayings!