Find out how to use this popular Spanish expression to talk about people who repeat their mistakes over and over again.
Usamos la frase ‘Otra vez la mula al trigo’ cuando para referirnos a alguien terco u obstinado (stubborn) que repite sus errores constantemente sin nunca aprender de ellos.
También se aplica a situaciones cuando una persona continúa insistiendo con una idea o propuesta, a pesar de haber sido previamente rechazada.
Las mulas se asocian con la terquedad (stubbornness), por eso es el animal perfecto para esta frase, ya que no importa cuantas veces una mula sea alejada del campo de trigo (wheat), siempre va a intentar regresar para comerlo.
En algunos países existen las variantes ‘otra vez la burra al trigo’ u ‘otra vez la mula/burra al maíz’.
Click HERE to discover new Spanish expressions to spruce up your conversaciones en español!